da rienda suelta a tu imaginación - translation to spanish
DICLIB.COM
AI-based language tools
Enter a word or phrase in any language 👆
Language:     

Translation and analysis of words by artificial intelligence

On this page you can get a detailed analysis of a word or phrase, produced by the best artificial intelligence technology to date:

  • how the word is used
  • frequency of use
  • it is used more often in oral or written speech
  • word translation options
  • usage examples (several phrases with translation)
  • etymology

da rienda suelta a tu imaginación - translation to spanish

Movimiento a la rienda

imaginación         
HABILIDAD DE FORMAR NUEVAS IMÁGENES Y SENSACIONES QUE NO SON PERCIBIDAS POR LOS SENTIDOS
Imaginacion; Imaginativa; Imaginativo; Imaginativas; Imaginativos; Imaginar; Imaginado; Imaginada; Imaginaciones
= imagination, fancy.
Ex: The other part of the picture reveals title indexes to be only crude subject indexes, which for effective use demand imagination and searching skills on the part of the user.
Ex: This is the world of fancies, Santa Claus, "human" animals like Winnie-the-Pooh and Peter Rabbit, and Daleks and is often shown by the way in which a young child is able to carry on a sustained relationship with an imaginary friend or animal.
----
* con imaginación = imaginatively.
* con la imaginación = in imagination.
* con poca imaginación = unimaginatively.
* dale alas a tu imaginación = let + your imagination fly!.
* da rienda suelta a tu imaginación = let + your imagination fly!.
* despertar la imaginación = fire + the imagination.
* ejercitar la imaginación = stretch + imagination.
* estimular la imaginación = spark + imagination.
* falto de imaginación = unimaginative.
* imaginación desbocada = wild imagination.
* imaginación desbordante = wild imagination.
* imaginaciones = imaginings.
* imaginación fértil = vivid imagination.
* imaginación ferviente = wild imagination.
* imaginación muy despierta = vivid imagination.
* imaginación muy viva = vivid imagination.
* la imaginación no tiene límites = your imagination is the limit.
* literatura de imaginación = fiction.
* necesitar imaginación = take + imagination.
* producto de la imaginación = work of imagination.
rienda         
  • Las riendas se utilizan para dirigir al animal
  • Desde tiempos de los egipcios, hasta la actualidad, se han utilizado las riendas para montar los caballos. En la ilustración, se pueden apreciar, unas riendas en el caballo que lleva a lomos un [[caballero medieval]].
  • Caballo con riendas
CORREA QUE UTILIZAN JINETES PARA SUJETAR CABALLOS O MULAS
Rienda
= rein.
Ex: To gain a trustful relationship with a horse, a rider must master the basics of riding, including how to hold reins.
----
* a cargo de las riendas = in the saddle.
* ceder las riendas del poder = hand over + the reins of power.
* da rienda suelta a tu imaginación = let + your imagination fly!.
* dar rienda suelta = unleash.
* dar rienda suelta a = give + free rein to, allow + vent for, give + vent to, vent.
* dar rienda suelta a + Nombre = let + Nombre + run riot.
* pasar las riendas del poder a = hand + the reins over to.
* perder las riendas = go + berserk, go + postal, go + crazy.
* tener las riendas de = hold + the reins of.
* tener las riendas del poder = hold + the reins of power.
* tomar las riendas = take (over) + the reins.
* tomar las riendas del poder = take + the reins of power.
        
PÁGINA DE DESAMBIGUACIÓN DE WIKIMEDIA
Tú (canción); Tu (desambiguacion); Tú (desambiguación); Tu (cancion); Tú (cancion); Tu (canción)
you; thou

Definition

imaginativo
imaginativo, -a adj. Se aplica a la persona que tiene mucha imaginación o en la que predomina la imaginación sobre otras facultades. De [la] imaginación: "Capacidad imaginativa".

Wikipedia

Movimiento de la rienda

El Movimiento de la rienda es una disciplina que constituye la base del rodeo chileno, distinta a las corridas de vaca. Es similar a lo que es el adiestramiento dentro de la equitación. En esta prueba caballo y jinete en equilibrio conjunto, son sometidos a distintas pruebas. En ellas, la docilidad y la destreza del caballo chileno sumada a la pericia del jinete huaso son los componentes principales de esta prueba que se desarrolla en todos los rodeos. Constituye un número tradicional que siempre figura en las fiestas ecuestres de Chile.[1]